欢迎来到我们的网站!

帕德博恩大学 [UPB] 和青岛科技大学 [QUST] 成功地在工程和自然科学领域建立了长久的合作。例如中德科技学院,既为中国学生们提供了机械工程领域和化学领域的专业课程,也为德国硕士生们在中国攻读机械工程专业和研究以德语作为外语的文化领域提供了机会。

中德校区 [CDC] 的建立是帕德博恩大学为深化和扩大与中国合作伙伴大学之间的联系进而推动高学术水平的国际合作所作出的战略决策。

 

[Translate to Chinesisch:] Besuch Xidian University Elektrotechnik: Die Vertreter der beiden Universitäten der Institute Computer Science & Elektrotechnik und des Konfuzius Institutes Paderborn. Foto Quelle: Thien Hoang Trang Tran.

2月11日,电子工程学院院长Prof. Dr. 蔡谷顺率领中国西安电子科技大学代表团访问帕德博恩。 西安电子科技大学位于中国中部陕西省省会西安市。 西安拥有超过1000万人口,是中国几个朝代的都城,也被称为丝绸之路的起点。

Read more
[Translate to Chinesisch:] Foto 1 (Universität Paderborn, Kamil Glabica): Besiegelten die noch engere Kooperation zwischen ihren Hochschulen: V. l. Prof. Dr. Birgitt Riegraf, Präsidentin der Universität Paderborn, und Prof. Dr. Yang Zongkai, Präsident der Xidian-Universität, beim Unterzeichnen des Abkommens.

11 月 15 日星期四,中国西安电子科技大学校长杨宗凯代表团访问帕德博恩大学。杨宗凯校长和帕德博恩大学校长 Birgitt Riegraf 教授签署了一项协议,规定两所大学之间继续进行学生交流,并加强研究合作,特别是在技术和自然科学领域。

Read more
[Translate to Chinesisch:] Treffen mit dem Ministerpräsidenten und weitere hochrangige Vertreter aus der Provinz Shandong: Prof. Birgitt Riegraf, Präsidentin Universität Paderborn (l), Prof. Lianxiang Ma, Präsident der QUST (l), Zheng Gong (r), Ministerpräsident der Provinz Shandong, weitere hochrangige Minister (r), sowie Shiyu Zhao, Direktor Sino-German Ecopark Qingdao (l). Foto (Prof. Xuehai Yue (QUST)).

11月13日,帕德博恩大学代表在慕尼黑与山东省高级代表团举行了特别会议。重点是德中合作的各个方面,特别是高等教育领域的合作。山东是中国33个可与德国联邦州相媲美的省份之一。山东有1亿多人口,经济实力高于平均水平。在山东省郑功书记与中青岛科技大学马连湘校长以及教授帕德博恩大学校长 Birgitt Riegraf 教授 和帕德博恩大学国际关系副校长 Torsten Meier 教授的会堂中提及帕德博恩大学和青岛科技大学在 CDTF(中德技术学院)内近二十年的成功合作,在机械工程和化学学科作为成功国际合作的旗舰是突出显示为典范。这是进一步扩大合作的良好基础。 两所大学已就建立中德校区(CDC)达成一致,重点是加强研究和教学方面的联合项目。 CDC目前正在青岛中德生态园的旧址上建设,该生态园成立于2013年。中德生态园由联邦经济部共同支持,形成了中德在环境领域特别是减排领域的合作框架。与此同时,生态园已发展成为一个成功的工业和贸易合作平台,在体育和音乐领域也是如此。Birgitt…

Read more
[Translate to Chinesisch:] Empfang QUST Delegation: Prof. Torsten Meier, Vizepräsident Internationale Beziehungen, und Prof. Hans Kleine Büning, begrüßen Prof. Dianhua Wei, Vizepräsident Finanzen QUST, und Delegation. Quelle Foto: Herr Dawei Zhang.

2018年10月31日,青岛科技大学财政副校长魏殿华教授、国际处副处长张大伟先生、电子科技副院长赵彤教授等一行访问了帕德博恩大学。科大代表团受到了国际关系副校长 Torsten Meier 教授,中德校区[CDC]董事会成员 Kleine Büning 教授、CDC董事总经理钟俊伟和 CDC国际交流负责人 Hoang Trang Tran-Thien博士的热烈欢迎。 此次访问是为了加强青岛科技大学与帕德博恩大学在中德校区框架内的合作。在与机械工程学院的进一步对话中,副院长 Detmar Zimmer 教授和 UPB CDTF 办公室协调员 Vera Denzer 博士也谈到了在 CDTF 建立联合研究的可能。帕德博恩的 QUST 学生和中国 CDTF 学生的校友会为会议画上了圆满的句号。

Read more

2017 年 3 月,帕德博恩大学 [UPB] 和青岛科技大学 [QUST] 两所大学签署了建立中德校区 [CDC] 的合作协议。除了教学和学生交流外,这种合作的重点是加强研究活动。新建的疾控中心位于青岛中德生态园。自2013年成立以来,有机会推动中德在环境领域的合作以及减排解决方案。 Ökopark 现在已成为加强和扩大工业、贸易、创新以及体育和音乐领域合作的平台。因此,将建立材料科学研究所等创新研究设施,青岛科技大学和帕德博恩大学将在其中进行联合研究。 第一次CDC会议 9月26日,CDC第一次联席会议在青岛召开。 QUST执行委员会,由马连湘校长和党委副书记李庆玲教授和其他 QUST 参与者接待了帕德博恩大学校长 Birgitt Riegraf 教授、国际关系副校长 Torsten Meier 教授、经济和人力资源副校长常驻代表 Lothar Pelz 先生、CDC 德国主任 Wolfgang Bremser 教授,  自然科学学院 Hans-Joachim Warnecke…

Read more

计划在威海碳纤维产业园设立碳纤维实验室。 该项目由威海市支持,CYD公司出资。 场地由威海碳纤维产业园提供

Read more

位于郑州的国有中国铝业集团有限公司正在寻找回收赤泥的解决方案。金明教授和 Wolfgang Bremser 教授一起到访了公司并且与未来的研究项目的另一个合作伙伴建立联系

Read more

此次访问天津“重点大学”河北工业大学,为双方开展富有成效的研究合作奠定了基础。

Read more

参观位于青岛的山东大学“计算机科学与技术学院”——这是CDC和CDTU新计算机科学系发展的第一个潜在合作伙伴。

Read more

12月6日至7日,青岛代表团访问帕德博恩大学。UPB 执行委员会 Lothar Pelz,副校长的常驻代表 Simone Probst ,UPB 化学学院院长 Prof. Dr. Thorsten Meier 对以CDTF院长李振江教授为团长的 QUST 代表团表示欢迎。其他 QUST 代表是化学学院院长罗锡良教授和材料科学学院院长杜教授。 这次访问中展开了非常丰富和深入的讨论。积极的信息交流为确定和启动可能的双边和多边合作提供了机会。

Read more

自中德校区[CDC]成立以来,已有101名学生报读了CDC的两门材料科学课程。 2017级新生正式欢迎仪式在青岛科技大学校园举行。 国际事务副校长李庆玲教授以致欢迎词拉开了仪式的序幕(上图第二张)。 代表帕德博恩大学,CDC 两门课程的专家联络人 Prof. Dr. Wolfgang Bremser(上图第三张)。 在化工方面,巴斯夫公司上海创新园的代表,Stefan Fueldner 博士(上图第四张)。 http://xinwen.qust.edu.cn/info/1003/33477.htm http://cdc.qust.edu.cn/content/?163.html

Read more

http://www.daad.org.cn/aktuelles-china/baubeginn-des-chinesisch-deutschen-campus-der-qingdao-university-of-science-and-technology

Read more

http://news.sciencenet.cn/htmlnews/2017/4/372781.shtm

Read more

Feierlichkeit zum Baustart im Sino-German Ecopark Qingdao, Shandong Provinz, China. Das Vorhaben hat ein Volumen von mehr als 250 Mio. € und wird von chinesischer Seite finanziert.

Read more

更多...

 

 

材料科学研究所

网络研讨会