大学校长 Birgitt Riegraf 会见郑功等山东省高级代表团代表并被任命为中德生态园顾问委员会成员

11月13日,帕德博恩大学代表在慕尼黑与山东省高级代表团举行了特别会议。重点是德中合作的各个方面,特别是高等教育领域的合作。山东是中国33个可与德国联邦州相媲美的省份之一。山东有1亿多人口,经济实力高于平均水平。在山东省郑功书记与中青岛科技大学马连湘校长以及教授帕德博恩大学校长 Birgitt Riegraf 教授 和帕德博恩大学国际关系副校长 Torsten Meier 教授的会堂中提及帕德博恩大学和青岛科技大学在 CDTF(中德技术学院)内近二十年的成功合作,在机械工程和化学学科作为成功国际合作的旗舰是突出显示为典范。这是进一步扩大合作的良好基础。

两所大学已就建立中德校区(CDC)达成一致,重点是加强研究和教学方面的联合项目。 CDC目前正在青岛中德生态园的旧址上建设,该生态园成立于2013年。中德生态园由联邦经济部共同支持,形成了中德在环境领域特别是减排领域的合作框架。与此同时,生态园已发展成为一个成功的工业和贸易合作平台,在体育和音乐领域也是如此。Birgitt Riegraf 教授被任命为由政界、商界和科学界顶尖代表组成的中德生态园顾问委员会成员,并在庆典仪式上接受了赵世宇主任颁发的证书。

随后,一块刻有“德国中德校园”字样的牌匾隆重揭幕。 Riegraf教授和马教授签署了一项协议,加强了双方合作进一步发展中德技术大学的合作。还讨论了加强项目的进一步措施。除了加强与其他合作伙伴和行业的联合研究活动以及培训双方都需要的专家外,跨文化技能的教学对于可持续成功也非常重要。在这些讨论中,Riegraf 强调了北威州,特别是 OWL 地区的高经济和创新实力,包括在信息技术、智能技术系统、移动性和汽车供应商行业等领域。其他主题是在初创企业领域取得的巨大成功,作为“garage33”的一部分与许多合作伙伴一起推广。与会人员一致认为,大学和地区都可以从未来联合项目的不同视角中受益匪浅。郑功强调,山东省将继续支持合作。

在汉斯赛德尔基金会的另一次会议上,中德校区德方主任沃尔夫冈·布雷姆瑟(Wolfgang Bremser)教授和CDC负责人Tran-Thien Hoang Trang 博士出席了“中德青年企业家对话的家族企业传承与可持续管理”活动。本次活动由山东省经济和信息化厅和汉斯·赛德尔基金会联合主办,为德国和中国的中型公司之间的网络发展和扩大合作提供了平台。山东省经济和信息化部部长纪斌昌、巴伐利亚州经济和媒体、能源和技术部部长乌尔里克·霍夫曼、巴伐利亚州经济和信息技术部部长纪斌昌以及德国美诺(Miele)前董事总经理 Eduard Sailer等嘉宾出席会议。

[Translate to Chinesisch:] Treffen mit dem Ministerpräsidenten und weitere hochrangige Vertreter aus der Provinz Shandong: Prof. Birgitt Riegraf, Präsidentin Universität Paderborn (l), Prof. Lianxiang Ma, Präsident der QUST (l), Zheng Gong (r), Ministerpräsident der Provinz Shandong, weitere hochrangige Minister (r), sowie Shiyu Zhao, Direktor Sino-German Ecopark Qingdao (l). Foto (Prof. Xuehai Yue (QUST)).
[Translate to Chinesisch:] Feierliche Enthüllung der Tafel mit der Inschrift „Chinesisch-Deutscher Campus Deutschland“: Prof. Birgitt Riegraf, Präsidentin Universität Paderborn (l), Prof. Lianxiang Ma, Präsident der QUST (r), Zheng Gong, Ministerpräsident der Provinz Shandong (h), Changyou Shen, Staatssekretär Provinz Shandong (h), Prof. Torsten Meier, Vizepräsident Universität Paderborn für Internationale Beziehungen (h), und Prof. Wolfgang Bremser, Deutscher Direktor Chinesisch-Deutscher Campus (h). Foto (Prof. Xuehai Yue (QUST)).
[Translate to Chinesisch:] Unterzeichnung MOU zur Gründung der Chinesisch-Deutschen Technischen Universität: Prof. Birgitt Riegraf, Präsidentin Universität Paderborn (l), Prof. Lianxiang Ma, Präsident der QUST (r), Zheng Gong, Ministerpräsident der Provinz Shandong (h), Changyou Shen, Staatssekretär Provinz Shandong (h), Prof. Torsten Meier, Vizepräsident Universität Paderborn für Internationale Beziehungen (h), und Prof. Wolfgang Bremser, Deutscher Direktor Chinesisch-Deutscher Campus (h). Foto (Prof. Xuehai Yue (QUST)).
[Translate to Chinesisch:] Forum für Netzwerk und Kooperationsaufbau zwischen beiden Ländern Deutschland und China: Binchang Ji, Minister für Wirtschaft und Informationstechnologie der Provinz Shandong (m), Ulrike Hoffmann, Bayrisches Staatsministerium für Wirtschaft und Medien, Energie und Technologie (m), Dr. Eduard Sailer, ehemaliger Geschäftsführer der Firma Miele (m). Quelle Foto Dr. Hoang Tran Tran-Thien.